ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Arabian Nights 가사 해석, 한글 발sound - 알라딘 OST 봐봐요
    카테고리 없음 2020. 3. 1. 23:44

    안녕하세요 음악과 춤추는 영어교실 예술학원에 예술선생님이다.


    >


    오가의 매일매일은 디즈니 뮤지컬 영화인 알라딘(Aladdin)의 Arabian Nights 가사 해석 및 한글 발음을 해보려고 합니다. "Arabian아라비아의 Nights밤들"이란 뜻의 제목처럼 영화 도입부로 흘러들면서 관객을 아라비아의 밤에 몰래 초대하는 곡입니다. ​을 아시는 분들은 알겠지만 사실 2019년에 공개한 알라딘(Aladdin, 2019)는 1992년에 개봉된 알라딘(Aladdin, 1992)의 각색 버전입니다. 저는 1992년에 공개된 알라딘보다 이번 알라딘을 더 재밌게 봤네요.


    >


    이번 영화에서 알라딘(Aladdin) 역은 Mena Massoud 메나 마스드가 맡았는데요. 이집트 태생의 송어도는 20최초 7년 알라딘 역에 발탁되면서 이런 스토리울했다고 합니다.


    >


    소원을 들어주는 램프 속의 요정 지니(Genie) 역에는 Will Smith 윌 스미스가 맡았어요. 지니 역에는 윌 스미스가 별로 상상하지 못했는데 보고 재미있었어요.


    >


    강인한 여성상을 보인 공주 재스민(Jasmine) 역에는 Naomi Scott 과인 오미스카트가 있습니다. 영국에서 태어난 구아인 오미 스캇은 배우이자 가수입니다. 하나 992년 알라딘에 없던 곡이 이번 영화에서 삽입되었는데요. 곧바로 자스민이 더 이상 침묵하지 않겠다며 부르는 음악 Speechless를 멋지게 소화해 냈고 전작에는 없던 명장면을 보여주었습니다.


    >


    힘과 권력을 탐하는 총리 재퍼(Jafar) 역에는 네덜란드 출신 Marwan Kenzari 마르완 켄잘리가 맡았습니다.그 외에도 술탄(The Sultan) 역에 이란 출신의 Navid Negahban 네이비드 네거티브, 달리아(Dalia) 역에는 이란 출신의 Nasim Pedrad 본인 심 페도라도, 하킴(Hakim) 역에는 터키 출신의 Numan Acar 군만 아카 등이 출연하고 있습니다. 알라딘을 보는 동안 마치 the Middle East 중동에 와 있는 것 같은 기분으로 매우 신선했습니다.


    >


    영국 출신의 Guy Ritchie 가이 리치가 감독을 맡고 John August 존 어거스트와 공동 작가를 겸했는데요. 리치는 이번 작품에서 가장 성공한 '매출'을 기록했습니다. 제작에는 Walt Disney Pictures 월트·디즈니·픽쳐스가 참가했습니다.


    >


    디즈니 영화 알라딘은 대힌민국에서는 천일야화라고 불리는 One Thousand and One Nights의 동명의 스토리에 원작을 두고 있다. 다음은 네이버 지식백과를 참고한 이야기입니다.​ 천일 야화[천 한 야화, Alf laylah wa laylah]​, 아랍 문화권, 이슬람 신앙을 바탕으로 알려진 중동 지방의 구전 문학을 묶은 책에서 6세기경 아랍어로 편찬되고, 하나 5세기까지만 스토리가 추가되면서 현재까지 전해지스토리이 완성됐다고 알려졌다. 아라비안 본인트라고도 불린다.페르시아와 인도를 지배하는 샤리아르 대왕은 자신의 아내가 불륜을 저질렀다는 사실 때문에 여성을 믿지 못하고 딸과 하룻밤을 자고 처형하기 시작합니다. 샤리아르 대왕의 학살이 이어지자 당시 대신의 딸 셰헤라자드는 본인이 왕과 하룻밤을 보낸다며 그와의 결혼을 자칭하고, 그녀는 대왕의 마음을 식히기 위해 밤마다 재미있는 이야기를 한 편씩 그에게 들려준다. 그녀가 대왕에게 들려준 이야기는 당시 중동에 전달된 다양한 설화이며 그것들을 어떻게 하나 00하나일 간, 듣게 된 대왕은 학살을 중단하고 아내와 행복하게 살고 사망했다.폭력적이고 선정적인 문체 때문에 한때 유럽에서 금서 취급을 받았던 이 책은 이슬람 문화를 잘 드러낸 설화문학으로 리처드 버튼의 영역판 덕분에 전 세계에 널리 알려지게 됐다. - 네이버 지식백과 참조


    >


    가상의 중동국, 아그라바(Agrabah)의 한 도시, 아라비아에서 하나 있는 하나입니다. 거리의 한 부랑자 알라딘(Aladdin)의 이야기입니다. 사람들은 길거리 쥐 streetrat(집 없는 자)라며 부모도 집도 없이 길거리에 사는 그를 놀리지만, 사실 알라딘은 누구보다 착한 말소리를 소유하고 있는 청년입니다.


    >


    규칙과는 달리 나쁜 일이 아니듯 늘 흥미로운 아그라바의 공주 자스민(Jasmine)은 자신의 신분을 숨긴 채 아라비아 사람들과 거리를 구경하다가 도둑으로 몰리는 난처한 상황에 놓입니다. 알라딘과 애완동물인 원숭이 아부(Abu)는 어려움에 처한 그녀를 구하게 되고 나중에 알라딘과 자스민은 사랑에 빠집니다.


    >


    자스민의 아부지이자 아그라바의 왕 술탄(the Sultan)을 무시하고 자신이 술탄이 되기 허브로 만들기 위한 계략을 짜던 총리 자파(Jafar)는 소원을 들어준다는 램프를 얻기 위해 가공되지 않은 보석 Adiamond in the rough만 들어갈 수 있다는 동굴 안에 알라딘을 보내어 램프를 가져오게 합니다. 겉치레의 실수와 잡파의 배신으로 알라딘은 동굴에 갇혀 나중에 자파와 대결하게 됩니다.


    >


    동굴 안에 알라딘은 아부, 본인은 카펫, 그래서 사고 램프와 갇혀 버리는 것입니다. 알라딘은 우연히 램프의 요정 지니(Genie)을 초치해히스게 되고 3가지 소원을 명령할 수 있다는 것을 깨달았습니다. 하지만 알라딘은 소원을 명령하는 '주인'이 되기보다는 '친구'가 되기를 선택합니다.


    >


    착한 감정을 가진 청년, 알라딘 Aladdin 인생을 개척하고 싶은 공주, 재스민 Jasmine의 소원을 들어주는 요정, 지니 Genie 계략을 꾸미는 총리, 자파 Jafar 과연 그들은 원하는 것을 이룰 수 있을까요? 그럼 지니 역의 윌 스미스가 부른 Arabian Nights 가사 해석, 한글 발음을 시작하겠습니다.가사의 해석은 하나 크게 써내려간 번역으로 직독직해입니다.


    [Verse 첫 번째 : Will Smith]Oh, imagine a land, it's a faraway place, 오, 이매진 에란코, 잇ᄎ 빨기 어웨이 플레이.아, 상상하면서 어떤 지상을 멀리 떨어진 곳이야 ​ Where the caravan camels roam에 올자케로발캬멜·ㅅ롬그고쯔 여행자의 낙타가 배회하 ​*caravan:처음이다.(영국)이동식 주택/대형 포장 마차 2.(과거)아시아 본인 북 아프리카의 사막을 다 함께, 본 인동 상인, 순례자들 ​ Where you wander among every culture and tongue우에올, 유 원 달러 오몽에우리콜쵸루 앤드 코통그고쯔 군 흐르는 모든 문화와 언어 사이를 ​ It's chaotic, but hey, it's home 툰츠케이오ミ, 툰 헤이, 뚱홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈홈


    [Pre-Chorus: Will Smith] When the wind's from the east 웬 더 윈 위트 프롬 디스 ウィ 염원이 동쪽에서 불어올 때 And the sun's from the west 앤드 더 선ᄉ 프롬 더 웨스ウィ 그니까 태양은 서쪽에서 비춰 (해가 질 때) And the sand in the glass is right is right is righty the ght 더 그랫 이즈위 날아가 To another Arabian 하나석투어 나나돌 아라비안나나クム 또 다른 아라비아의 밤으로


    [Instrumental Chorus] [인스트르만 가면 코러스]


    [Verse 2:Will Smith]As you wind through the streets at the fabled bazaars 아기원 류와인드 툴 더 스투릿 엣 더 페이블 코파잘.너의 뒤틀린 횡단하는 동안에 그 길을 저명한 중동 시장 ​ With the cardamom-cluttered stalls우이쯔 더 칼도몸-·털 고 스톨ㅅ카도몽에 어질러진 노점이 있​*cardamon:1. 향신료 나쁘지 않아 약용으로 사용되는 생강과 향료 종자(seeds)2. 카도몸 씨앗을 가진 동남아 식물 ​ You can smell every spice유 캬은스멜에우리스파이ㅅ노은 담당할 수 있는 것이 모든 향신료를 ​ While you haggle the price와 하나의 유해 구루 더 프라이스 네가 협상하는 동안 가격을 Of the silks and the satin shawls 오브 자시루안도 サ동 더 ショ동 숄 ᄉ비단과 빛이 나쁘지 않고 상냥한 숄들의


    [Pre-Chorus: Will Smith] Oh, the 노래 that plays 오, 더 뮤チュー 플레이 ᄉ오, 그 음악, 연주되는 As you move through a maze 아즈 유 무ティ 트루어 메이ション 집이 합격하는 동안 미로를 In the haze of your pure delight인 더 헤이틸 딜라ージ, 아이 아이 아이 투 딜라ージ, 알라ージ 등 아라비아의 다른 사람들이다.


    [Chorus: Will Smith] Arabian 야간s아라비안 본인 아라비아의 나날들 Like Arabian days라 어아라비안데이ᄉ마치 아라비아의 나날처럼 Moreofthan not are hotterthan hot 모알오픈단바라 하타르단 누르 더 뜨겁고 뜨거운 것보다 Inalot of good ways한 아오브오브굿웨이ッ스 아주 좋은 의미로 Arabisa mia mia mia mia miashikania na nailys a nailysa no remiesa miesa nathanna nathan it seems. 이상으로 보이는 것보다


    [Bridge: Will Smith & Frank Welker] There's a road that may lead you 데얼 ᄉ 메이 투 그リュ 선으로 역시 탐욕스러워서 끝까지 The power your wishing commands 더 파월 위트 커먼 그 힘찬 명령들을 찾아서 아나톨 앤드 앤드 아츠 앤 아트 오브 아트 오브 아트 오브 아트 아트 아트 아트 아트 아트 아트 아트 아트 인 유엘 한騷 소음 너의 운명은 걸린 너의 손안에 Only one may entere 온리 원 메이언탈 히올 오직 한 사람만이 들어갈 수 있을 것입니다. 여기 One whose worth lies far within 완후ᄉ 왈シュ 라이ᄉ 붉은 사람, 그의 진가가 존재한다, 깊은 내면에 A diamond in the rough 아 다이아몬드 인 더 라シュ 다이아몬드, 가공하지 않음 * diamond in the rough : 흙 속의 진주 같은 사람


    [Chorus: Will Smith] Arabian 저녁s 아라비아의 밤들 Like Arabian days 라비안 데이 ᄉ 마치 아라비아의 나날들처럼 They seem to excite, take off and take flight 데이 신투캐사우스, ュ오프 안도테라ピュ 그들은 신인 보이고 이륙하고 비행하듯 To shock and amk and am to am to athoutian mata nazian matawa아래/아래에서 ​ A fool off his guard could fall and fall hard에 각 오프 히스 가 쿡, 폴 앤드 코폴는 고 어리석은 이 준비되지 않은 타락할 수 있고 심한 ​*off guard:스토리 아니라 1이 쟈싱 어렵게 준비되지 않은 ​ Out there on the dunes아웃데올 온 더 건ㅅ밖의 어딘가 가고


    1992년에 개봉된 디즈니 알라딘의 'Arabian Nights'이다.이때는어떤상인아저씨가불렀어요. 재미있게 감상하세요.:)


    거대 뮤지컬 시장, 미국 브로드웨이에서 공연 중인 '뮤지컬 알라딘'의 'Arabian Nights' 장면입니다. 지니 삼촌이 매력적이네요. 즐거운 소감 한번 해보세요.


    마지막으로 가사를 보시면서 같이 부를 수 있는 영상을 올려서 이번 포스팅 마무리하도록 하겠습니다 김 1번 즐거운 시간 되길 바라고, 전부 sound의 시간에 망그와잉입니다. 안녕하세요


    예술학원 유튜브 - 구독은 바로가기 예술스쿨 네이버 TV - 구독은 바로가기



    댓글

Designed by Tistory.